03. January 2018 · Comments Off on A New Luna City Story – Five Men and a Baby · Categories: Chapters From the Latest Book, Luna City

(The next Luna City installment will be called A Half Dozen of Luna City – and herewith a snippet of one of the stories.)

Five Men and a Baby

“The whole thing came up at the last minute,” Joe Vaughn groaned. He sat at one of the picnic tables out in back of the VFW, while a mild spring breeze stirred the leaves of the monumental sycamore tree overhead. Sitting in a monumental car-seat/baby carrier/rocker set on the table top, the infant Little Joe sucked on his tiny pink fist and regarded those gathered for guest night with eyes which had already gone as dark as blackberries. “I’ve been subpoenaed to testify in a court case – Monday in San Antonio. Not in Karnesville, which would be a walk in the park. God knows how long the trial will drag on; guarantee I’ll be sitting on my ass in the Bexar County courthouse for a week, at least.”
“I don’t see what the problem is,” replied Richard, sitting across from Joe and nursing a very respectable ale produced by a local small brewer. Really, he reflected privately – there were subtle advantages to this place, which no one coming from the outside would ever have considered. It was guest night at the VFW; he was enjoying the ale, and the company of Joe, Berto, Chris, Sylvester Gonzalez, and Jerry Walcott.
Joe sighed, heavily for dramatic effect. “Baby-sitting, Ricardo. Jess is away at the Methodist women’s retreat as of yesterday – until next Sunday.”
“So?” Richard sank another satisfying draft of ale and ventured a friendly wink at Little Joe – who merely chomped again on his baby fist and scowled in reply.
“Everyone – that is, every one of our female kin is also on that same retreat,” Joe answered glumly. “Every single one of them. Even Miss Letty – she would advise me as to who would be a good fill-in. Pat and Araceli chose this weekend for a get-away to the coast for some relaxation, or I would ask them. Look, guys – this is Jess and mine own first-born child. Handing him off to strangers, or giggly teenagers for a week is just not an option.”
“Tell me about it,” Richard acknowledged in a morose tone of voice. Beatriz and Blanca were filling in adequately, as far as front of the house service went – between giggling, and Robbie Walcott helped out at the back – but dammit, this was a disruption to his routine! Richard did not welcome disruptions, or handle them gracefully when they occurred.
“What about your parents?” Berto Gonzales asked, in a tone of voice which suggested an attempt at being helpful.
“Off on a Caribbean cruise,” Joe replied, dolefully. “They flew out yesterday – not back until two weeks.” He fetched up a deep sigh, from the very core of his being. “Screwed, blued and tattooed, guys. I need a babysitter for Little Joe … else I am taking him into the Bexar County Courthouse every day, and giving him to the bailiff to hold, when I am called to the witness stand.”
“What’s the problem with that?” Berto asked, in genuine curiosity, and Joe sighed again.
“Look – the bailiffs aren’t there to do that job. And anyway – have you seen the stuff you have to take along with a baby? They search everything. It will take me half the day just to get through security at the courthouse alone. God – think of the bugs that he would be exposed to! Just from being in that old building, with all those people! He’s too young to be exposed to all those viral cruds; kindergarten is soon enough.”
“They’re so small,” mused Sylvester, dapper in his usual retro-nerd wardrobe – today a pair of classic chinos and a fetching short-sleeved aloha shirt printed with images of palm trees, surfers and pineapples. “Babies, I mean – but all their stuff! It takes up so much space!”
“Tell me about it,” Joe grunted. Under the table was a diaper and sundries bag the size of a small steamer trunk.
“We could take care of him for you, Joe,” Jerry Walcott was home in Luna City for the weekend; a gentle and competent late-twenty-something, who worked as a nurse at the Karnesville Medical Center. “Seriously,” Jerry added, in serene response to the skeptical looks on the faces of the other men at the table. “I did my last rotation in pediatrics. It’ll be a gas to look after a healthy kid. Serious, you guys.”
“I can help, Berto offered. “It’s spring break. I gotta help Papi at the garage during the day, though.”
“I’m done at the Tip-Top ‘bout half-past five every evening,” Chris ventured, thoughtfully. “And Ricardo – you’re free in the afternoons, aren’t you?”
“Well…” Richard temporized. “I’m busy at the Café from about five in the morning until after lunch.”
“We can do it in shifts,” Sylvester pulled out a small spiral notebook. “When are you done at the hospital, Jerry?”
“Six AM,” Jerry replied, and Richard protested, “Look, chaps – I don’t know anything about caring for infants. I’ve barely worked up to having a cat…”
“Nothing to it,” Jerry answered. “Bottle at one end, clean diapers at the other, keep them from being too hot or too cold…”
“A piece of cake, as long as I don’t confuse one end with the other,” Richard meant to sound derisive, but both Berto and Jerry were impervious to sarcasm, and in any case, Sylvester was already mapping out a schedule.
“Ok, five of us – we can cover the baby-sitting duties round the clock. Four hours and forty-five minutes each – no sweat.”
In the space of five minutes and another round of drinks, Sylvester had worked out a rotation, while Jerry gave a swift demonstration of applying a bottle to the appropriate end of Little Joe and a diaper (accompanied by hygienic wipes and sticky white diaper-rash ointment) to the other. Berto and Sylvester volunteered to spend their nights at Joe and Jess’s house for their shifts – “Hey, the kid can sleep nights in his own bed, ‘kay?”. At around 6:30, when Jerry got home from the hospital, he would take Little Joe for nearly five hours. Then – it would be Richard’s turn, for the afternoon, until Chris finished at the Tip-Top. The plan had Chris delivering Little Joe home to Sylvester and Berto after supper, to begin the whole cycle again. Still, Joe’s expression as he looked around the table, and regarded his offspring was one torn between gratitude and worry.
“I owe you guys,” he confessed at last. “But I dunno about handing him around like a hot potato. I mean, Jess will have a conniption fit…”
“Babies thrive on the stimulation,” Jerry said. “And doesn’t Jess take him with her, when does her client consultations?”
“Yes, but …”
“I don’t see the difference,” Jerry said. “If he’s used to it, he probably likes it.”
Richard had a feeling that Joe didn’t precisely agree – but in the face of a workable solution, he had no other choice.
“We’ll start on Monday,” Sylvester folded away his notebook, after writing down a copy of the schedule for everyone else. “Any questions?”
Richard briefly considered asking for release from the rota – but then he considered Little Joe, and his own long-term plans to inculcate an appreciation for good food into a younger generation – and really, how much younger could you get than a six-month old? This merited careful consideration, but when he asked it of the table, both Jerry and Joe laughed.
“At this age? Rice cereal, and not much of it,” Jerry replied, and Joe snorted.
“Mother’s milk. No – really. The fridge is full – Jess began stocking up weeks ago.”
“Moth – oh, I see,” Richard considered that he had already looked enough of an idiot in front of the others; best now enjoy the weekend, before flinging himself into the baby-minding rota.

He had nearly forgotten about it all – or at least, shoved the trepidations to the farthest and most neglected corner of his mental attic, when the Café’s door opened and shut to a musical jingle, and Jerry appeared, with the baby – a tiny pink-faced morsel dwarfed by a monumental stroller. Richard could verily swear that he had seen smaller motorcycle sidecars. The enormous necessity bag was stowed at the back of the stroller. With some difficulty, Jerry maneuvered it through the dining room and into the kitchen. Richard was there alone; Robbie and the girls having capably dealt with the with the most immediate pressing post-lunch-rush chores.
“Here we are!” Jerry announced. “Little Joe is all ready to spend quality time with Unca Richard.” He almost succeeded in concealing a yawn. “He’s already had his midday bottle – you’ll want to give him another just before five. It’s in the side pocket of his ditty-bag with an ice-pack to keep cold. Just warm it up before you give it to him. Blood warm is about the right temperature. Remember, how I showed you how to hold him for feeding? Yeah, that. Remember to burp him, when he’s done – and check his diaper, too – he’ll probably poop again, just to make room for the fresh intake.”
“What do I do with the little … little tyke until then?” Richard demanded. He had almost made himself forget his promised child-minding obligation.”
“No idea,” Jerry yawned again. “Talk to him. Play simple games, pay attention to him, stimulate his imagination. That is, when he isn’t sleeping, eating, or pooping. Use your own … sorry … imagination. See you tomorrow, the same time. Chris will take over from you at five-thirty.” Upon delivering this dispiriting intelligence, Jerry took himself out the door – the bell chiming musically. Little Joe and Richard looked at each other.
“Goosh,” commented Little Joe, blowing a spit-bubble. It sounded philosophical; neither hostile or overly-affectionate.
“The same to you, my little man,” Richard replied. Well, that took care of the social niceties. “Look, sport – you’re a little young to become a kitchen apprentice. And I’m told that … well, you aren’t quite old enough to start cultivating a sophisticated palate. How about just keeping me company while I prep for tomorrow?”
“Goob-gurgle,” replied Little Joe with perfect amiability.
“Right then,” Richard said, and fetched one of the three high-chairs from the front of the house, setting it up next to the big all-purpose table which served as prep-space. Summoning up all of his nerve and silently sending up a prayer to the heavens that he not inadvertently damage the little sprout in any way, shape or form – since Joe and Jess between them had the capacity and will to inflict horrific damage on anyone who harmed a single one of the barely-visible hairs on the head of their tiny offspring – he lifted Little Joe from the stroller and settled him into the high chair. Regarding his handiwork, Richard thought the infant was sagging a little too far to one side in the chair – which would accommodate a much larger child. A pair of small cushions wedged in on either side of Little Joe did the trick. The two of them regarded each other solemnly across the worktable, and Richard continued his prepping for the following day’s business.
“Cinnamon rolls,” Richard ventured. “It’s cinnamon rolls for tomorrow.”
“Goo-goosh!” commented Little Joe, and Richard was heartened. Didn’t Jerry advise talking to the little sprout? Stimulate his development, or some such child-rearing mumbo-jumbo. “They’re a mainstay at the Café, don’t you know – well, you should. I think your Mum had one every morning. So – here’s the dough for them. Been rising in the warmer for a couple of hours. Now, this is the mixture that goes onto the dough, once I have patted it out just so. Light on the flour, by the way…” he continued in this vein, as if he were explaining and training a new apprentice, as he worked the dough with the expertise of long practice, and the yeasty odor of newly-risen dough filled the workspace. Little Joe was even drooling a bit. “Pity you’re just not old enough for a taste,” Richard commiserated. “Never mind, young-chappie-my-lad; soon enough, soon enough.”

(This is … well, something of a sad story, which I began to write on December 7th. I drew on some things which my mother had told me, about her family’s saddest Christmas, in 1943, when her brother was posted as missing over Europe. The rest … well, I made it all up.)

Adeliza Gonzalez-Gonzales – who was never called anything but ‘Adi’ back then – was just thirteen when her older brother Manuel – Manolo to the family, Manny to his Anglo friends – came to Papi and Mama and said to them, “Papi, I want to see more of the world than Karnes County, an’ at the Navy recruiting office, they say that I’ll get a paycheck nice and regular, and I can work on ship engines that are bigger than this house. Besides, everyone says if America gets into a war, then they’ll be drafting men my age, an’ I don’t wanna be a soldier, marching around in the mud and all that. The Navy lives good, and they say that the food is great. Can I have your permission, Papi?”

Mama got all pinch-faced and weepy, because Manolo was her favorite and oldest child. Papi sighed and looked solemn and grave, saying, “Manolo – mi hijo – if this is what you truly want, I will sign the papers.” To Mama, he added, “Do not cry, Estella, can you see your boy as a soldier, following orders?”

“But he still must follow orders – the navy is as military as the army,” Adeliza piped up, and Manolo jeered and replied, “Nothing like the same at all, Adi!”

So, Manolo packed a few things in a cheap cardboard suitcase, and climbed aboard the bus to the city, and in time over the next three years the postman delivered hastily-scrawled letters and postcards – letters with odd postmarks and postcards of splendidly colored landscapes and exotic places. Manolo came home on leave once, in the summer, splendid in his white uniform and round white cap, carrying a heavy duffel-bag over his shoulder with apparent ease, seeming to have expanded from a boy into a man. Manolo was greatly excited – his ship was being transferred from the west coast to the Hawaiian Islands. He brought presents for the family, a breath of fresh air and tales of travels in exotic far lands. He brought his little sister a scarf of silk gauze, printed with a map of the Hawaiian Islands and pineapples and exotic flowers. Adi put it in the chip-carved box where she kept her handkerchiefs and her most precious possessions. From that time on, a tinted picture-portrait of Manolo in his uniform sat in pride of place on the cabinet radio and Mama kept a candle burning before it always, a candle dedicated to Saint Peter, who had the particular care of sailors.

A winter Sunday morning, when the breeze from the north promised chilly nights, and the frost in the shade had not yet melted in the sunshine; Papa came to fetch Mama and Adi and the other children after morning Mass. Adi sensed that there was something wrong, even before Papi spoke. There was a particular grim expression on Papi’s face, a hush among the congregation scattering to their houses after Mass, a silence broken only by the tinny sound of the radio in Papi’s car.

“The Japanese have dropped bombs on the harbor, and our bases in Hawaii,” Papi said. “The war has begun, whether we wish it or no.”

“What of Manolo?” Mama demanded, her hands to her mouth in shock and horror. “Where is he? Is he safe?”

“I have no idea,” Papi replied, his eyes shadowed with fear. Adi said nothing. She was sixteen now, almost grown. She met Papi’s gaze with a silent nod of understanding.

Two days later a card came in the mail, from Manolo – on which Mama fell on with tears of joy. “You see!” she exclaimed. “He is safe – this letter is from him! All will be well, you will see!”

“Mama, the letter is postmarked the week before last,” Adi said, to Mama’s unheeding ears. A week later, a parcel bound in brown paper arrived, addressed in Manolo’s handwriting.

“Christmas presents!” Mama exclaimed, “From Manolo, of course. You see, he is safe – it is only rumors that he is missing, that telegram was mistaken.”

That Christmas and many Christmases afterwards were not happy occasions for Adi’s family – they were not happy until Adi married and had children of her own, to bury the memory of that first wartime Christmas.

“Yes, Mama,” Adi agreed with a heavy heart and a show of cheer, for the telegraph office messenger boy had brought that small envelope at mid-December. The telegram from the war office was followed in short order by Father Bertram, then the priest at St. Margaret and St. Anthony, who had seen the messenger boy’s bicycle pass the priest’s residence while Father Bertram was pruning the pyracantha hedge around the tiny garden. Everyone knew that telegrams meant bad news, now that the war had well and truly come to them, but Father Bertram’s intended consolation and comfort were misplaced, for Mama was not distressed in the least.

“In the government telegram, it says only that he is missing,” Mama insisted, over and over again. “Missing – not dead. In my heart, I know that Manolo is safe.” In the end, Father Bertram was the most sorely grieved of them all. He departed shaking his head and saying to Adi,

“Your poor dear mother – I can only think that the enormity of your loss has affected the balance of her mind.” Father Bertram’s Spanish was very bad, afflicted as he was with a very strong accent, reflecting many years as a missionary in the Argentine, so Adi was not entirely certain of what Father Bertram meant. She only smiled uncertainly. No, Mama had merely decided that Manolo was safe, and doing what he needed to be doing for the war effort, and would not hear any word to the contrary. Never mind that Manolo’s ship – the great battleship Arizona, whose engines Manolo had tended lovingly – had blown up with a roar that could have been heard half-way across the Pacific. There were pictures of the battleship, half-capsized in billowing clouds of black smoke in the weekly English newsmagazine. Poof! Like that, a candle blown out in a single breath and a thousand and a half lives snuffed out with it. It made Adi’s heart ache to think of this, and she wept, but not where Mama could see.

She did not even cry when Cousin Nando, and Cousin Jesus Gonzales and a half-dozen of the other teenage cousins came to Adi after Mass on Christmas Day, 1941, announcing that they had all sworn a blood-oath to avenge Manolo. Cousin Jesus had already had his orders to report to the Army, but the other boys were intent on volunteering for the Army, the Navy, the Marines even.

“So … we meant to ask you as Manny’ sister – if you would give us all a token,” Jesus Gonzales affirmed solemnly. “We pledge to avenge him by killing a dozen Japs each. Our solemnest promise, Adi!”

“Don’t be ridiculous!” Adi snorted. Yes, of course she was angry at the Japanese – for killing her gentle brother Manolo, who only lived to get grease all over his hands and work on his engines until they were tuned and vibrated like the beating of a human heart. And they had attacked without warning, without a declaration of war, which to Adi’s understanding, was sneaky and unfair. But Jesus Gonzales, who was dark-eyed, lean, and handsome like a movie star, looked at her soulfully and begged again, until she relented.

“Give me a moment.”

She went into her parent’s house – the house in the oldest part of town, into her room, and took out the chip-carved box with her most precious small things in it, considering a sacrifice of the map of the Hawaiian Islands and the pictures of a tower and exotic flowers, and blue waves crashing on a white-sand shore, the scarf which had been a gift from Manolo. No, not that. She took instead another of her handkerchiefs, a pretty white cotton gauze handkerchief, printed with little blue flowers and green leaves, and the sewing shears from Mama’s sewing basket.

Out on the front porch, she met the cousins – dark-eyed romantic Jesus, hot-tempered Nando, and the others. “My token, that which you have asked for,” Adi said, as she crunched the scissor blades through the crisp-starched handkerchief; producing a dozen smaller squares, and struggled for something to say as she put them into the hands of that boy or this, thinking that this was absurdly like something from the old legends, or the movies on a flickering silver screen. She struggled for the right words. “Not in hate … Manolo didn’t hate, for he didn’t want to be remembered that way. But for the right, for justice and freedom, and for our people. For Manolo …” she lost the thread of her thoughts entirely, for Jesus and Nando reverently kissed the scraps of handkerchief as they were handed to them, and so did the other boys.

“Write to me?” Asked Jesus, at the last. “Promise, Adi!”

They all went off, in the following weeks, all with their small cheap suitcases packed, taking the weekly bus that was the only public transport then from Luna City to the wider world, and to the duty and colors which called them. Cousin Nando became a pilot, Jesus a cook with the Army, the others to service mundane or heroic as chance and temperament let them. Adi Gonzales was certain that every one of them took that little square of cotton handkerchief, printed with blue flowers.

Jesus Gonzales certainly did, for it was one of those small things which she found at the end in sorting out his things, after half a century of faithful marriage; a cotton scrap, discolored with age, so fragile that it practically fell apart in her hand as she took it out from his wallet.

But Mama … no, Mama never took it to heart that Manolo was gone from the world of the living. Against all evidence to the contrary – the telegram from the government, that Manolo never came home again, she insisted that he was alive and well, doing his patriotic duty for the war, still working in the engine-room of the battleship Arizona. Mama was first to the telephone – the telephone that was almost the first in Luna City in the household of Gonzales or Gonzalez, certain every time that it was Manolo calling, long-distance. The war dragged on, and even when it ended – and the next began – Mama smilingly assured Adi and the family, their friends that Manolo was fine and happy in his work. For she had seen him frequently – or his likeness, in pictures of sailors on one ship or another, on shore leave, or in the newsreels show in the theater in Karnesville. Mama did not allow the star on the flag which hung in the front window of their house to change from white to gold, and there was a wrapped gift under the tree for Manolo for many Christmas mornings to come. Now and again, Mama said that she had talked to someone who had seen Manolo. In her later years, Mama even insisted that she had spoken with Manolo, on the telephone. Even in her final illness, she had opened her eyes one afternoon, and said to Adi – perfectly clear –

“There is nothing to worry about, mi hija. Manolo has left insurance, to take care of us all.”

Some years after both Mama and Papi passed away, Adi’s first cousin Roman and his wife celebrated their twentieth wedding anniversary with a trip to Hawaii. Roman and Conchita went to the Arizona Memorial, and surreptitiously left a bouquet of fragrant white plumeria flowers floating on the water – water still streaked with oil leaking from Manolo’s ship, iridescent streaks which the locals said were the tears of the ship, crying for her lost crew. Roman and Conchita also went to the Punchbowl Cemetery – they brought back pictures. Adi is certain that Manolo is buried there, among the unknowns from the Arizona. After all this time, it hardly matters, really. But she likes to think of him, the strong young sailor in his white uniform, with his hands and fingernails from which the oil and grime of working engines would never quite be cleaned. She likes to think of him, walking among the palm trees and the plumeria and frangipani scenting the tropic air, the blue water and white foam, crashing on a sugar-white strand.

Now and again, Adeliza Gonzales-Gonzalez, who has not been called ‘Adi’ in years thinks she has seen Manolo, in a magazine picture accompanying some story to do with the Navy, or a sailor half-glimpsed in a television newscast. She is very careful not to say anything about this, of course.

01. December 2017 · Comments Off on Holiday in Goliad – and Other Stuff! · Categories: Book Event, Luna City, Old West · Tags: ,

All righty, then – the sequel to Lone Star Sons, Lone Star Glory is now available for pre-release order as an ebook. It will be available in print by the middle of the month.

For the remainder of the month, Lone Star Sons is available as an ebook at a pittance – .99 cents, as is the ebook of The Chronicles of Luna City.  The print version of A Fifth of Luna City will be available around the end of next week, for those who prefer to go old-school with books. I probably won’t be able to have either of these books at any author events  I will do in the next week or so,

But in the mean time – tomorrow Santa arrives on a longhorn!

The arrival of Santa, with a spare mount. It’s a long way from the North Pole, you see.

13. June 2017 · Comments Off on LAUNCHED · Categories: Luna City, Random Book and Media Musings

All righty, then – Luna City IV is fairly launched – although at present I believe that more copies of the ebook version have sold than the print version. There are already a handful of reviews, two of which (so far) plaintively complain that we are writing too slowly, and when is the next installment due for release?

Well – in this best of all possible worlds, we could (and have!) turned out a Luna City book in six months, but honestly, I hate to rush things that much. And I have another book – the next Lone Star Sons to finish in time for release at the Christmas shopping season markets. The next Luna City could be out in early next spring, or as late as June 2018. We do have the general story arc worked out, but the actual writing takes time, and these things are like a good cheese or fine wine. They have to mellow a bit, before being released for consumption by the public. Besides, there are other books to be worked on as well. Although I will reveal who is on the phone with Kate Heisel in the last scene; it’s one of her news contacts, but that bad news that she has for Richard will be revealed in the next book – A Fifth of Luna City. (There are a couple of clues as to what that bad news might be, in some of the intervals, if readers want to put two and two together.) And yes, every one of the Luna City books will end on a cliffhanger.

25. May 2017 · Comments Off on Luna City IV – Arrived in Print and Kindle · Categories: Book Event, Luna City

(And at Barnes & Noble, as well as through other ebook providers)
Behold!

Link to print and Kindle here.

And on June 10th – I’ll be here – and with copies of all the Luna City books!